译者行为研究的社会学路径 基于晚清与“十七”年间文学翻译的比较研究/a comparative study on literary translation in Late Qing era and the 17 years

收藏
  • 【作者】刘立胜,邹素著
  • 【关键词】文学翻译 研究 中国 清后期 英文 文学翻译 研究 中国 当代 英文
  • 【出版社】武汉大学出版社
  • 【出版日期】2016
  • 【ISBN】978-7-307-18171-7
  • 【中图分类号】 I046
  • 【内容简介】本书除导言和结语外,还包括由译者行为研究文献回顾、描述翻译学与译者行为研究、布迪厄文化社会学路径研究、晚清文学翻译中的译者行为研究、“十七”年间文学翻译中的译者行为研究、译者行为比较研究与启示等内容,旨在梳理当前文化转向对于译者行为研究偏颇基础之上,借鉴布迪厄文化社会学的合理内核,通过对晚清与“十七”年间文学翻译的比较,提出一个解释译者行为的模式,为不同时期译者行为评价研究提供理论指导。全部展开
  • 【页码】236页
  • 【文献类型】图书
  • 【所属馆】

    浙江图书馆 温州市图书馆 桐乡市图书馆 诸暨市图书馆

  • 【获取途径】
联合资源统一检索系统 超星 V2.0
已保存的题录(0)
选出输出字段:
加载保存列表...
清空文件夹
注:
通过勾选,使对应参与检索,从而可以轻松获得更全面的检索结果。