古诗词翻译方法探析 以五言绝句英译为例

收藏
  • 【作者】张焱
  • 【关键词】古典诗歌 英语 文学翻译 研究 中国
  • 【出版社】吉林出版集团股份有限公司
  • 【出版日期】2019
  • 【ISBN】978-7-5581-0951-5
  • 【中图分类号】 I207.22/H315.9
  • 【内容简介】本书是作者在对中国古诗词广泛收集、整理和阅读的基础上,精选了300首具有丰富文学欣赏性和文化代表性的五言绝句古诗,翻译成英文诗歌形式而形成的一部译著。本书对每一首古诗的处理都分为四部分:原诗释义,译文,翻译心得和诗人介绍。这种设计可以让读者既了解该首古诗原意,又可以通过鉴赏译文来审读翻译的准确性以及对于原作品的忠实性。书中既展示了译者在整个翻译过程中所运用的各种翻译方法,又详细叙述了很多细节问题的....全部展开
  • 【页码】12,400页
  • 【文献类型】图书
  • 【所属馆】

    浙江图书馆

  • 【获取途径】 文献传递
联合资源统一检索系统 超星 V2.0
已保存的题录(0)
选出输出字段:
加载保存列表...
清空文件夹
注:
通过勾选,使对应参与检索,从而可以轻松获得更全面的检索结果。